sexta-feira, 9 de outubro de 2009

NEM TIRO DO PLÁSTICO!


Acabou de chegar do Brasil! Um autocolante em português!!!

Cortesia de Filhote

21 comentários:

htf disse...

E sem qualquer diferença em relação ao n/ português. Nestas coisas o Brasil dá-nos uma grande lição.

josé disse...

Mas ficas sem saber se o "libreto" está escrito em português/brasileiro ou no original...

Uma das coisas que mais aprecio no brasileiro é a invenção de palavras para exprimir conceitos, particularmente estrangeiros.

Por isso mesmo aprecio mais os filmes da Disney / que vi religiosamente com as minhas filhas, quando eram pequenas e que fiquei a apreciar pela altíssima qualidade) dobrados em brasileiro.

Há um com um castor que tenta descobrir o modo de passar um rio com uma corrente forte...e ao dar umas dentadas numa árvore ribeirinha esta tomba e faz uma ponte natural. Diz o castor em brasileiro:

"Olha! Deu ceerrrto!"

Experimentem dizer isso em português e de modo credível...

Rato disse...

Pois é, José, tens toda a razão (relativamente ao existente no interior). Se fosse o YéYé abria, com muuuiiiito cuidado o celofane (utilizando régua e X-Arte) e depois voltava a colar...

ié-ié disse...

Ná, ná, não me convencem! O interior é em inglês de Sua Majestade!

LT

Rato disse...

No doubt about it?

josé disse...

Não apostaria assim tanto. Até pelo encarte de folha volante que traz...e que me parece que deverá estar escrito em português do Brasil.

Só vendo...

ié-ié disse...

O que tu sabes, José, já eu esqueci... eheheh.

Mas, para te tranquilizar, vou pedir a um amigo brasileiro que vá a uma discoteca e abra o disco...

LT

josé disse...

Nunca terás a garantia que esse disco não seja uma espécie de ovo Kinder.

Eu experimentava...

filhote disse...

Estes CDs brasileiros são exactamente iguais aos ingleses. A única diferença reside no autocolante (e no facto de terem sido fabricados no Brasil).

Abraços!

Karocha disse...

Eu se fosse o ié-ié seguia o conselho do José.
Nunca se sabe ;-)

DANIEL BACELAR disse...

Eu não sei porquê mas tenho cá um "feeling" que as versões neste CD vêm cantadas em português do Brasil!!!
Certo?????

Karocha disse...

LOOOOLLLLLLL Daniel

DANIEL BACELAR disse...

Caro José
Estou 400% de acordo contigo!!!!
É por isso que passei para Dvd todos os VHS da Disney na sua versão dobrada em português do Brasil.
TEM OUTRO SABÔR!!!!....e outras recordações!!!!
Em português só gosto de ouvir os discursos do Cavaco!!!!
Sou eu e a Maria!!!

Karocha disse...

ahahahahahahahah

Qual delas Daniel???

DANIEL BACELAR disse...

Olá Karocha!!!!!
Claro que estamos a falar na dele,pois a minha já me deu com uma frigideira na cabeça quando leu isto!!!!

Karocha disse...

AHAHAHAHAHAHAH!!!!!!!!!

Jack Kerouac disse...

Não me digas que não mandaste vir 2, para teres um aberto e outro fechado.

DANIEL BACELAR disse...

Caro JACK (PAULO)
ESSA FOI MUITO CHATA!!!!!!
Então vieste aqui publicamente denunciar um segredo tão intimo do nosso Luis!!!!
Isso não se faz!!!!

João Paulo das Neves disse...

eu NÃO abria...um abr.

Anónimo disse...

pode ser cruel, mas um dia alguém o vai abrir.

ié-ié disse...

se o levar comigo...

LT