terça-feira, 2 de junho de 2009

GEORGE HARRISON E JOSÉ AFONSO, JUNTOS


George Harrison e José Afonso juntos numa edição soviética de 1974.

Trata-se de um conjunto de 6 EPs flexíveis, azuis, inseridos numa revista, obviamente escrita em russo, de que a imagem é prova.

O disco/revista estava assim apresentado no eBay pelo seu vendedor Ilya Stepanov:

GEORGE HARRISON, JOSE AFONSO, MACIEL (Spanish female singer) flexi SPs KRUGOZOR mag cover RUSSIA

!!! GOOD CHANCE FOR THE FINAL UPGRADE !!!

flexi SPs, compiled with magazine KRUGOZOR (HORIZONZ)

Band / Artist: George Harrison - Bangladesh + 2 tracks
Jose Afonso - 3 tracks + an article with photo
Maciel (Maria Angeles Santa Maria) - 2 tracks + an article with photo

Format: 7' inch blue flexi, compiled with the mag RECORD NOT CUTTED FROM THE MAG!

Label: KRUGOZOR (HORIZONS) magazine, GEORGE HARRISON back cover story with color photo

Pressed: USSR Release date: December, 1974

Condition of magazine: VG- (The back keeps on 1 fastening from 6, the front on 6), records are EX

As canções de José Afonso aqui representadas são "Grândola, Vila Morena", "A Morte Saiu À Rua" e "Canção de Embalar".

10 comentários:

Cruz disse...

Estive a consultar o Wikipedia

Ilya é nome masculino (o mesmo que Elias)

Havia uma banda inglesa com esse nome

http://en.wikipedia.org/wiki/Ilya_(Bristol_band)

A cantora espanhola não será a Massiel do "La, la, La" :)

O Arquivista disse...

Sem dúvida, este deve ser desconhecido da maior parte dos ajuntadores de discos do Zeca.

Já agora, quais são os temas dele?

Um abraço

ié-ié disse...

Também tenho curiosidade em ver quais as canções de José Afonso que lá estão, mas ainda não tive coragem de as pôr no gira-discos!

Receio que se desfaça tudo... Um dia, um dia...

LT

DANIEL BACELAR disse...

Não sei onde está o ESPANTO!!!!
Toda a gente sabe que quando George Harrison actuou lado a lado com Jose Afonso em MOSCOVO,toda a gente perguntava quem era "aquele gajo" ao lado de José Afonso!!!.....

Edward Soja disse...

Na 11ª linha após a foto, na coluna esquerda, lá surge o nome do José Afonso.

Mas teria que saber bem mais para tentar tirar, pelo menos, alguma sonoridade do que o texto dirar...

Talvez com tempo e muito esforço...
:)

Edward Soja disse...

Alcácer-do-Sal é a primeira palavra da segunda linha, eheh.

Aludem a Grândola (primeira palavra da 6ª linha e início (entre aspas) do 6º parágrafo); a Michel Giacometti (começo do segundo parágrafo), a Baleizão (antepenúltima palavra da primeira coluna)

Porque será que mencionam o nome São Francisco da Serra? (início do 4º parágrafo)

3eka (Zeca)

A legenda da foto diz (penso...): Afonso numa manifestação em Lisboa (foto de V. Poliakovskogo (?))

:)

Luis Magalhães Pereira disse...

Caro Ié-Ié,

Há uma regra na lingua russa: Os apelidos terminados em OV - STEPANOV - são masculinos. Se fosse OVA - STEPANOVA - seriam femininos.

E Ilya é um nome masculino tal como Sacha...

filhote disse...

Mais um malhete para a colecção! Ou coleção?...

Ó Gouveia! Estou a caminho!!!

asd disse...

muitos de nós trabalham com pessoal daquelas paragens por isso não será dificil decifrar o texto.

ié-ié disse...

A tradução já está em execução.

LT