CBS - A 3494 - 1983
Verde Minho (Paulo Alexandre) - Isto De Ser Português (Paulo Alexandre)
Orquestra e arranjos de Shegundo Galarza. Foto de Homem Cardoso, também da região de Lafões (S. Pedro do Sul), tal como Paulo Alexandre (Vouzela).
Verde Minho (Paulo Alexandre) - Isto De Ser Português (Paulo Alexandre)
Orquestra e arranjos de Shegundo Galarza. Foto de Homem Cardoso, também da região de Lafões (S. Pedro do Sul), tal como Paulo Alexandre (Vouzela).
16 comentários:
Penso eu que o Homem Cardoso terá nascido em Negrelos, S.Pedro do Sul, onde tem casa, e como tal é Sampedrense.
Tem toda a razão, caro Eduardo. Curiosamente - ou melhor, há mesmo bruxas!!! - ainda esta manhã estive perto da casa de Homem Cardoso junto ao rio Zela em S. Pedro do Sul (Lenteiro do Rio).
LT
... "Verde Vinho", ou como a proverbial e nacional mania das grandezas tem complexos e se envergonha de revelar ao Mundo que transformou um original alemão chamado "Vinho Grego", hino da emigração grega na Alemanha, com uma sonoridade tipicamente grega, que nem se tenta a encobrir, saída de uma qualquer bouzouki (guitarra grega) numa qualquer ilha quente do Mar Egeu e travestir tudo isto com uma letra e um título de um vinho ... do Minho e vendê-la como tal!
Magia!
Comparável ao Vinho do Porto legítimo, produzido em Espanha!
Atenção, não confundir "Verde Vinho" com "Verde Minho".
http://guedelhudos.blogspot.com/2008/10/paulo-alexandre.html
LT
Pois, whatever!
Pior do que cair no erro é a insistência na sequela comercial do erro: pior a pimenta que o cimento!
É uma usurpação barata de fins puramente comerciais à respeitável diáspora grega!
Era como se eles usurpassem um fado da Amália ("Povo que lavas no rio", do Pedro Homem de Melo, por ex.) e lhe espetassem com uma letra adaptada em alemão ou grego, sobre um tema seu nacional ("Helénicos que lavam no Peloponeso", por ex.) e o vendessem à emigração grega espalhada pelo Mundo...
Bah!
É isto música?
1. O autor austríaco não deve ter ficado chateado
2. Não há "Helénicos que lavam no Peloponeso", mas a "Canção do Mar" virou "Harem
:)
Para quem quiser entender o que aqui está em causa: a usurpação para o universo luso, completamente fora de contexto, de uma canção virada para a emigração grega, sobretudo na Alemanha, utilizando sonoridades tipicamente gregas!
É óbvio que o autor Udo Jürgens terá dado a sua autorização, vendo crescer a sua conta bancária, graças aos direitos, o que nunca parou, desde que ganhou o Euro-Festival da Canção, nos anos 60!
Fui!
Apesar da opinião do S(LB) o Verde Vinho é um clássico da música portuguesa
O Paulo Alexandre teve o (grande)mérito de tornar o tema conhecido nos mercados português e brasileiro
o UDO Jurgens, os alemães e os gregos estarão certamente orgulhosos de tal façanha
e os austríacos (o UDO não é alemão :)
O Udo Jurgens não tem origem grega (é habitual na música ligeira alemâ a referência a outros paíse)
A canção também foi gravada por Bing Crosby e Al Martino sob o título "Come Share the wine"
Não entendo algumas das afirmações de S(LB)
1) tem complexos e se envergonha de revelar ao Mundo ...
Que eu saiba Paulo Alexandre nunca escondeu que o tema era versão
E tal como S(LB) diz "com uma sonoridade tipicamente grega, que nem se tenta a encobrir"
2) Comparável ao Vinho do Porto legítimo, produzido em Espanha!
Nem o tema de Udo Jurgen é Vinho do Porto nem Paulo Alexandre tenta vender Vinho espanhol como sendo do Porto
Pelo contrário aportuguesou o tema (senão na música, pelo menos na letra) que é um dos temas preferidos na diáspora portuguesa
Quanto à "usurpação barata de fins puramente comerciais à respeitável diáspora grega!"
O tema original não é nenhum hino é apenas uma canção ligeira (schlager) que foi editada com fins puramente comerciais
Ou seja o S(LB) é que está a complicar o que é simples. Não gosta da canção - está no seu direito - mas não é necessário sentir-se como um greco-alemão ofendido na sua honra :)
No hard feelings :)
Não vou cair na tentação de me repetir!
Criar dá trabalho, é mais fácil aproveitar-se do trabalhinho feito por outrém e vender com a mesma receita, não importando sequer de retirar o embrulho!
E eu até gosto da música, não lhe chamem é portuguesa, se fazem favor!
Enviar um comentário